vSubtitle

New Here? Get Your First 100 Minutes FREE - Limited Time Only!

vSubtitle

Auto Subtitle Generator

AI Subtitles in Seconds

Transform your videos with Al-powered subtitles.
Complete workflow from upload to delivery in minutes, not hours.

Generate AI Subtitles with Auto Subtitle Generator

Automatically generate subtitles by using advanced Speech to Text model which provides word‑by‑word subtitles and an editable transcript for any video or audio. Fine‑tune with quick timing nudges, merge/split lines, and minimal edits to publish faster.

Export Subtitles

in various Formats
Export subtitles as SRT, VTT, TXT, DFXP and more in just one click.

Translate to 100+ Languages

With vSubtitle’s auto subtitle generator, Translate subtitles into 100+ languages, with region/dialect selection for better accuracy across Global English, Australian English, British English, US English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Dutch, Hindi, Japanese, Chinese, Finnish, Korean, Polish, Russian, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Assamese, Azerbaijani, Bashkir, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Breton, Bulgarian, Burmese, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Estonian, Faroese, Galician, Georgian, Greek, Gujarati, Haitian, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Lao, Latin, Latvian, Lingala, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Nepali, Norwegian, Norwegian Nynorsk, Occitan, Panjabi, Pashto, Persian, Romanian, Sanskrit, Serbian, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Sundanese, Swahili, Swedish, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Tibetan, Turkmen, Urdu, Uzbek, Welsh, Yiddish, Yoruba and more.

Keep style presets and timing intact.

Customize Styles and Branding

Let your subtitle speak your brand styles by customizing—fonts, sizes,font and background color that matches your brand.

Closed Captions and Accessibility

Add non‑speech elements like [music], [laughter], and speaker labels to create closed captions that improve accessibility and meet compliance needs.

How Auto Subtitle Generator works

Upload File

Step 1: Upload a video

Drag & drop, select the spoken language and region for best accuracy.

AI Processing

Step 2: Auto subtitle generator

Generate AI subtitles and an editable transcript; adjust text, timing, and reading speed.

Download Result

Step 2: Export

Download SRT/VTT/TXT; optionally translate into another language before export.

Professional QC Controls

Enforce characters‑per‑second (CPS), line length, and title‑safe area. Batch‑shift timestamps, nudge frames, and highlight likely errors with confidence markers for faster reviews.

Teams and Enterprise

Collaborate with others based on their roles and permissions. Invite people or share with them to review before publishing your subtitles.

Pricing and Free minutes

Start free and get access to all features with included free minutes.

Want to auto generate subtitles now?

Create AI subtitles in multiple languages that resonate across markets and elevate engagement.

150+

Happy Clients

2.5K+

Videos Processed

100+

Languages Supported

Frequently Asked Questions

If you don’t see an answer to your question, you can send us an email from our contact form

Yes, it’s free to start with included minutes* on the free plan; and upgrading increases minute limits.
Export subtitles as SRT, VTT, or TXT and import existing SRT/VTT for editing and restyling; Pro tiers typically add SCC, STL, SBV, CAP, and XML for broadcast and enterprise workflows to cover professional pipelines.
Use batch shift to move all captions earlier/later when delay is constant, then nudge specific lines on the timeline for local fixes; merge/split to improve rhythm, and enforce CPS/reading‑speed to prevent crowding and drift across long videos.
Subtitles assume audio is audible and mainly convey spoken dialogue (often translated), while closed captions are for accessibility and include non‑speech audio like [music], [laughter], and speaker labels so viewers can follow without sound.
Yes, generate subtitles and translate them into 100+ languages in one click; select the correct source language and dialect (e.g., English US vs UK) for better accuracy, then review idioms and brand terms for tone before exporting SRT/VTT/TXT or burning in.